Σελίδες

24 Μαΐ 2009

ΙΘΑΚΗ / ITHACA

O Sean Connery, απαγγέλει την Ιθάκη του Καβάφη
σε μουσική υπόκρουση Βαγγέλη Παπαθανασίου.

Σα βγεις στον πηγαιμό για την Ιθάκη,
As you set out for Ithaca,
να εύχεσαι να ’ναι μακρύς ο δρόμος,
hope that your journey is a long one,
γεμάτος περιπέτειες, γεμάτος γνώσεις.
full of adventure, full of discovery.
Τους Λαιστρυγόνας και τους Κύκλωπας,
Laistrygonians and Cyclops,
τον θυμωμένο Ποσειδώνα μη φοβάσαι,
angry Poseidon-don't be afraid of them:
τέτοια στον δρόμο σου ποτέ σου δεν θα βρεις,
you'll never find things like that on your way
αν μέν’ η σκέψις σου υψηλή,
as long as you keep your thoughts raised high,
αν εκλεκτή συγκίνησις
as long as a rare sensation
το πνεύμα και το σώμα σου αγγίζει.
touches your spirit and your body.
Τους Λαιστρυγόνας και τους Κύκλωπας,
Laistrygonians and Cyclops,
τον άγριο Ποσειδώνα δεν θα συναντήσεις,
wild Poseidon-you won't encounter them
αν δεν τους κουβανείς μες στην ψυχή σου
unless you bring them along inside your soul,
αν η ψυχή σου δεν τους στήνει εμπρός σου.
unless your soul sets them up in front of you.

Να εύχεσαι να ’ναι μακρύς ο δρόμος.
Hope that your journey is a long one.
Πολλά τα καλοκαιρινά πρωινά να είναι
May there be many summer mornings when,
που με τι ευχαρίστησι, με τι χαρά
with what pleasure, what joy,
θα μπαίνεις σε λιμένας πρωτοειδωμένους?
you come into harbors you're seeing for the first time;
να σταματήσεις σ’ εμπορεία Φοινικικά,
may you stop at Phoenician trading stations
και τες καλές πραγμάτειες ν’ αποκτήσεις,
to buy fine things,
σεντέφια και κοράλλια, κεχριμπάρια κι έβενους,
mother of pearl and coral, amber and ebony,
και ηδονικά μυρωδικά κάθε λογής,
sensual perfume of every kind-
όσο μπορείς πιο άφθονα ηδονικά μυρωδικά!
as many sensual perfumes as you can;
σε πόλεις Aιγυπτιακές πολλές να πας,
and may you visit many Egyptian cities
να μάθεις και να μάθεις απ’ τους σπουδασμένους.
to learn and learn again from those who know.

Πάντα στον νου σου νάχεις την Ιθάκη.
Keep Ithaka always in your mind.
Το φθάσιμον εκεί είν’ ο προορισμός σου.
Arriving there is what you're destined for.
Aλλά μη βιάζεις το ταξείδι διόλου.
But don't hurry the journey at all.
Καλλίτερα χρόνια πολλά να διαρκέσει;
Better if it lasts for years,
και γέρος πια ν’ αράξεις στο νησί,
so that you're old by the time you reach the island,
πλούσιος με όσα κέρδισες στον δρόμο,
wealthy with all you've gained on the way,
μη προσδοκώντας πλούτη να σε δώσει η Ιθάκη.
not expecting Ithaca to make you rich.

Η Ιθάκη σ’ έδωσε τ’ ωραίο ταξείδι.
Ithaca gave you the marvelous journey.
Χωρίς αυτήν δεν θάβγαινες στον δρόμο.
Without her you would have not set out.
Άλλα δεν έχει να σε δώσει πια.
She has nothing left to give you now.
Κι αν πτωχική την βρεις, η Ιθάκη δεν σε γέλασε.
And if you find her poor, Ithaca won't have fooled you.
Έτσι σοφός που έγινες, με τόση πείρα,
Wise as you will have become, so full of experience,
ήδη θα το κατάλαβες οι Ιθάκες τι σημαίνουν.
you'll have understood by then what these Ithacas mean...
.

Μηθυμναίος

24 σχόλια:

  1. Στράτο μου.
    Ακόμη εδώ ο Δημήτρης,μοιράζεται μαζί μου, πολλά από τις ιστοσελίδες!
    Θυμήθηκε που διάβασαν την Ιθάκη, στο "ανεπανόρθωτο φευγιό"
    της Τζάκυ Κέννεντι-Ωνάση...

    Βαθιά η φωνή του Σ. Κόνερυ,σωστά πλαισιωμένη από τον Βαγγέλη...

    -Όμως, γιατί δεν έβαλαν ποιος το μετέφρασε; Είναι άδικο κι αντίκειται στους κανονισμούς.

    Ωραία ανάρτηση, και πετυχημένη...
    "Ερχόμαστε", λοιπόν!
    Με αγάπη,
    Υιώτα, ΝΥ

    ΑπάντησηΔιαγραφή
  2. Υπέροχος τρόπος να ξεκινήσει η εβδομάδα! Ευχαριστώ Στράτο!
    (Μακάρι να μπορούσε να το διαβάσει στα ελληνικά ο Connery. Χάνει σημαντικά στην δύναμή της η Ιθάκη από την μετάφραση.)

    ΑπάντησηΔιαγραφή
  3. Πολύ όμορφο Στράτο μας, ευχαριστούμε!

    Ο σερ Σον Κόννερυ υπέροχος! Κι η μετάφραση αρκετά καλή.

    Καλή εβδομάδα!

    Φιλιά από το Ιόνιο, με τις πολλές Ιθάκες!

    ΑπάντησηΔιαγραφή
  4. Γεια σου φίλε Στράτο, Ναι άκουσα την μουσική, μάλιστα ήθελα να σου πω ότι το ποήμα αυτό έγινε φημησμένο και το έβαλαν στην πώρωτη σελίδα οι Αμερικανικές εφημερίδες όταν πέθανε η Τζακελήν Κέννεντυ Ωνάσση! Μάλιστα κάποιος Ηθοποιός 'ξεπροβόδισε' τον επικήδειο λόγο με αυτό το τραγούδι!


    Αλήθεια σκεφτήκαμε ποτέ τι βάθος, τι ματαιότης αντιπροσωπεύουν τα υλιστικά μας υπάρχοντα, και τον συμβολισμό αυτού του ποιληματος, ώστε ακόμα και η τελευταία μας κατοικία να είναι η ΙΘΑΚΗ του καθενός μας
    Νάσαι καλά φίλε, είχα κάτι μικροπροβλήματα με το ιντερνετ νομίζω διορθώθηκαν,
    saludos

    Gabriel

    ΑπάντησηΔιαγραφή
  5. Πόσο εντυπωσιακή η φωνή του Sean Connery και πόσο άτυχοι στον κόσμο όσοι δεν εχουν μητρική γλώσσα την ελληνική γλώσσα. Είναι ασύλληπτο το τί χάνουν... μα μεταφράζεται ο πηγαιμός;

    Σα βγεις στον πηγαιμό για την Ιθάκη...

    Να 'σαι καλά Στράτο. Ενδιαφέρουσα εμπειρία.

    Καλή βδομάδα!

    ΑπάντησηΔιαγραφή
  6. Πολύ όμορφη η ιδέα σου !
    "Σαν βγεις στον πηγαιμό για την Ιθάκη να εύχεσαι νάναι μακρύς ο δρόμος.. "
    Να είσαι καλα Στρατή μου .. και να μας ταξιδεύεις πάντα έτσι ποιητικά
    Καλη βδομάδα!

    ΑπάντησηΔιαγραφή
  7. @ Μαριάνθη,.

    Αναμφίβολα, Μαριάνθη! Ιδιότυπη γλώσσα, λιτός στίχος…

    ΑπάντησηΔιαγραφή
  8. @ Αστοριανή,.

    Μου αρέσει που έχεις «μπλέξει» και τον Δημήτρη στις διαδικτυακές περιπλανήσεις σου.
    Αυτό με την απαγγελία στο «φευγιό» της Τζάκυ δεν το γνώριζα…
    Τώρα για τον μεταφραστή, δεν ξέρω, τι να σου πω… Ίσως το ψάξω να ελαφρύνουμε την αδικία…
    Σ’ ευχαριστώ και σας περιμένουμε.

    ΑπάντησηΔιαγραφή
  9. @ Juanita La Quejica,.

    Χαίρομαι Χουανίτα που η ανάρτησή μου βοήθησε να ξεκινήσεις υπέροχα την εβδομάδα σου! Εύχομαι όλη τούτη μα και οι επόμενες να είναι έτσι!
    Μα στα ελληνικά το έχουν απαγγείλει αξιόλογοι δικοί μας, δεν θα χρειάζονταν ο Σον Κόννερυ… Συμφωνείς; Τιμή μας που μια τέτοια προσωπικότητα τον διάβασε στη γλώσσα του.

    ΑπάντησηΔιαγραφή
  10. @ Dana_Semitecolo,.

    Να ’σαι καλά, Ντάνα μου!

    Να που μ’ έκανες να πειστώ… με τον δικό σου τρόπο, Ιθάκες τι σημαίνουν…

    ΑπάντησηΔιαγραφή
  11. @ pylaros,.

    Πριν το έγραψα και στη Υιώτα, δεν το γνώριζα αυτό…

    Εγώ σκέπτομαι πως ο Ποιητής (ναι με κεφαλαίο) με το ποίημα αυτό μας υποδεικνύει τον ιδανικό τρόπο να πραγματώσουμε τους στόχους της ζωής μας… Εσύ μου δίνεις εδώ μια δική σου ερμηνεία που την βλέπω κι αυτή σωστή. Κι επειδή, καθώς λένε, να μην απολαμβάνεις μόνο τον προορισμό αλλά το ταξίδι… να που έτσι όπως το έθεσες εσύ να διδαχτούμε ότι πρέπει να απολαύσουμε τη ζωή που είναι το ταξίδι μας προς τον τελικό μας προορισμό… «την Ιθάκη του καθενός μας.»

    Εύχομαι, φίλε, να διορθώθηκαν τα ιντερνετικά σου προβλήματα.
    Καλημέρα!

    ΑπάντησηΔιαγραφή
  12. @ Μαριάννα,.

    Μόνο ο «πηγαιμός», Μαριάννα μου; Εσύ σαν μεταφράστρια θα ξέρεις καλύτερα.
    Ναι πολλά νομίζω πως χάνουν. Η ελληνική γλώσσα θα έπρεπε να ήταν η διεθνής με τον πλούτο της.

    Να ‘σαι καλά!

    ΑπάντησηΔιαγραφή
  13. @ xeimwniatihliakada,.

    Σ’ ευχαριστώ, Λικαδίτσα ταξιδεύτρα, το εύχομαι να ’ναι μακρύς ο δρόμος για να απολαμβάνουμε το ταξίδι μας! Να κολλάμε στην ομορφιά!

    Κι εσύ να προσέχεις τις κακοτοπιές της Ομόνοιας, άλλοι να ’ναι οι προορισμοί σου, όπως τα άλλα… λιτά, απέριττα και τόσο όμορφα…

    ΑπάντησηΔιαγραφή
  14. mith αγαπημένε καλοντυμένε μου!
    όλα σου όμορφα. από το βλέμμα και την ψυχή, μέχρι το δικό σου ντύσιμο και το ντύσιμο του μπλογκ....
    σ'ευχαριστώ που σε είδα χτες. μου 'δωσες κουράγιο.

    ΑπάντησηΔιαγραφή
  15. @ (-)παυλίτσα ,.

    Αν όλα αυτά τα καλωπιστικά που γράφεις αφορούν εμένα, τότε να πιστέψω πως βρίσκομαι σε καλό δρόμο… Κι εγώ έρχομαι να σου απαντήσω πως χτες έκλεψες (όπως πάντα άλλωστε) την παράσταση. Κι αυτό το επιβεβαιώνεις από την ουρά που έκαναν δεκάδες άνθρωποι να σε συγχαρούν, προς στιγμή νόμισα πως σου ζητούσαν αυτόγραφο!!!

    Τι κουράγιο λες, Ελένη μου, ήσουν ΚΑΤΑΠΛΗΚΤΙΚΗ!!!

    Είδες με τι παρέα έφτασα; Μόνο για σένα…

    ΑπάντησηΔιαγραφή
  16. ...είναι ή δεν είναι...
    θάρθει ή δεν θάρθει η...παυλίτσα...
    αν είναι, ναι,

    "έρχομαι!"
    (Τοξότης κι ...έρωτας..."
    Με αγαπη, Υιώτα,
    ΝΥ. -

    ΑπάντησηΔιαγραφή
  17. Λατρεμένη φωνή του Sean, το ποίημα για τον καθένα μας, η δική μας Ιθάκη...

    ευχαριστώ Στράτο, όμορφη ανάρτηση και η μουσική επένδυση πολύ καλή!

    την καλημέρα μου και τα φιλιά μου.

    ΑπάντησηΔιαγραφή
  18. @ Αστοριανή,.

    Όσο κι αν προσπαθώ να «πιάσω» το τι εννοείς στο σχόλιο, φίλη μου, δεν τα καταφέρνω… για γίνε πιο σαφής.

    ΑπάντησηΔιαγραφή
  19. @ genna,.

    Και η φωνή του, Τζεννάκι, και η κινηματογραφική του πορεία.
    Χαίρομαι που σου άρεσε.
    Να ‘σαι καλά.

    Φιλάκια κι από μένα

    ΑπάντησηΔιαγραφή
  20. Τις αποφευγω Μυθημναίε μου, αλλά καμια φορά βλέπεις είμαστε αναγκασμένοι να περνάμε κι από τέτοια μέρη ..
    Οσο για τα άλα τα λιτά τα απέριτα και όμορφα ξέρεις πόσο τα προσέχω ( σαν τα μάτια μου!)
    Να είσαι καλά και να περνάς όμορφα..

    Υγ. το audio grabber συν κάποια άλλα έτοιμο! Η μπαταρία με..πρόδωσε!
    Τα λέμε !

    ΑπάντησηΔιαγραφή
  21. @ xeimwniatikhliakada,.

    Η μπαταρία σε πρόδωσε και για πολύ διότι επιχείρησα 2-3 φορές ακόμη δίχως αποτέλεσμα. Κάποια στιγμή θα τα καταφέρουμε να τα πούμε…

    Σ’ ευχαριστώ!

    ΑπάντησηΔιαγραφή
  22. Ίσως η πιο συγκινητική ανάγνωση της «Ιθάκης» που έχω ακούσει...

    ΑπάντησηΔιαγραφή
  23. @ Ανώνυμος,

    Έχετε δίκιο, μαζί σας.
    Αλλά δεν θα έπρεπε να βάζατε το όνομά σας;
    Σας ευχαριστώ

    ΑπάντησηΔιαγραφή

Ωραίες που ’ναι οι αγκαλιές κι ας ζωγραφίζονται μόνο με λόγια...
Σας ευχαριστώ!